Wizja świata bez językowych barier. Polskie startupy w akcji

Globalny rynek tzw. tłumaczenia maszynowego rośnie w tempie 19 proc. rocznie.
Shutterstock

W ślady Ivona Software, która osiągnęła światowy sukces i została przejęta przez Amazona, chcą pójść kolejne startupy. Duże szanse powodzenia ma DeepL, który rzucił wyzwanie takim koncernom jak Google i Microsoft.

„Rzeczpospolita”: 100 innowacji stulecia

Sztuczna inteligencja (AI) – tworzona przez Jarosława Kutyłowskiego – ma szansę stać się wiodącym narzędziem w tłumaczeniu obcych języków w czasie rzeczywistym. Japoński, chiński, a może brazylijski dialekt języka portugalskiego? Dla startupu DeepL nie stanowi to żadnego problemu.

Pokonać gigantów

Od międzynarodowej premiery w sierpniu 2017 r. Tłumacz DeepL nieustannie jest rozwijany, poprawiając i tak imponujące wyniki jakościowe tzw. tłumaczenia maszynowego. – Najnowszy produkt, DeepL Pro, uruchomiony w marcu 2018 r., pozwala na czerpanie z pełnej mocy technologii naszych sieci neuronowych bez ograniczeń – mówi Ewa Zielińska, project manager w DeepL.

CZYTAJ TAKŻE: Jak Ivona została Alexą. Asystent Amazona z polskimi korzeniami

Jak podkreśla, startup stawia nie tylko na innowacje, ale również angażuje się w jakość relacji algorytmów z człowiekiem. – Naszą misją jest świat bez barier językowych i w tym właśnie celu opracowaliśmy całkowicie nowy system sieci neuronowych, gwarantujący najlepsze tłumaczenia – podkreśla Zielińska.

I zaznacza, że DeepL dokonał przełomu w jakości tłumaczeń AI. Przekonuje przy tym, że startup pozostawia w tyle jakość systemów konkurencyjnych, takich jak Google, Microsoft i Bing. – Nasz nowy system umożliwia bezbłędne tłumaczenie nawet długich i skomplikowanych tekstów – wyjaśnia Ewa Zielińska i na dowód wskazuje, że w testach naukowych tłumacze wybierali tłumaczenia DeepL czterokrotnie częściej niż inne z systemów.

CZYTAJ TAKŻE: Tłumacz Google przestanie kaleczyć język polski

Tłumacz nie różni się na pierwszy rzut oka niczym od popularnego Google Translate. Wystarczy wybrać dowolny, nawet duży, fragment tekstu w obcym języku i wkleić go do Tłumacza DeepL. Różnica tkwi w „zaszytej” tam AI. – Wystarczy porównać wyniki tłumaczenia w Googl czy Bing z DeepL. Jakość naszego rozwiązania zaskoczy – mówi z dumą przedstawicielka DeepL.

Pół miliarda użytkowników

Współtworzony przez Kutyłowskiego startup działa w Niemczech, w Kolonii. O firmie było głośno już cztery lata temu, kiedy Tłumacz DeepL przyćmił systemy tłumaczeniowe wszystkich dużych firm technologicznych. Po raz pierwszy nowatorskie sieci neuronowe były wtedy w stanie przetłumaczyć bezbłędnie również dłuższe fragmenty tekstu. W konsekwencji popularność DeepL gwałtownie wzrosła: ponad pół miliarda użytkowników skorzystało z jego usług w 2019 r.

Niedawno DeepL udostępnił nowy system, który znacznie precyzyjniej oddaje sens przetłumaczonych zdań w języku docelowym, a poza tym dostarcza bardziej profesjonalnych sformułowań. Wizją Jarosława Kutyłowskiego, stojącego na czele startupu, jest – jak sam podkreśla – obalanie barier językowych i zbliżanie do siebie kultur na całym świecie. Firma planuje dodawanie dalszych języków i chce, w kolejnych miesiącach i latach, integrować technologię tłumaczeniową wszędzie tam, gdzie ludzie komunikują się, wchodzą w interakcję i prowadzą ze sobą interesy.

CZYTAJ TAKŻE: Elektroniczny tłumacz z Krakowa zdominował Europę. Czas na USA

Spółka rośnie jak na drożdżach. W ub.r. liczba pracowników wzrosła ponaddwukrotnie, do 60 osób. Kutyłowski przewiduje kolejne podwojenie zatrudnienia w 2020 r.

Globalny rynek tzw. tłumaczenia maszynowego rośnie w tempie 19 proc. rocznie – podaje firma analityczna TechNavio. Z jej optymistycznych prognoz wynika, że tylko w latach 2019–2024 wartość tego sektora wzrosnąć ma o ponad 970 mln dol. Z kolei bardziej umiarkowane szacunki ResearchAndMarkets przewidują, że w 2025 r. przychody branży sięgną ponad 1 mld dol.

Tagi:

Mogą Ci się również spodobać

Współzałożyciel Apple odwiedzi we wtorek Polskę. Jaki jest Steve Wozniak?

Człowiek, któremu zawdzięczamy komputery osobiste z klawiaturą i ekranem, to obecnie rozchwytywany komentator branży ...

Polacy chcą więcej cyfrowej wolności niż inni pracownicy

Firmy, które chętnie inwestują w rozwój cyfrowych doświadczeń pracowników, znacznie łatwiej osiągają cele biznesowe ...

Na ryby czy safari ze sztuczną inteligencją

Systemy komputerowe uczą się już rozpoznawać nowe gatunki zwierząt, pomagając w ten sposób naukowcom. ...

Jak przygotować firmę do audytu

Ostatnio daje się zaobserwować tendencję niemalże ogólnoświatową, że producenci oprogramowania traktują audyty jako dodatkowe ...

PSL promuje się grą. Nie zgodzisz się z partią, przegrywasz

W ramach kampanii przed październikowymi wyborami Polskie Stronnictwo Ludowe przygotowało prostą grę. Zbieramy w ...

Home office – dobra organizacja to klucz do sukcesu!

Obecna sytuacja epidemiologiczna wiele osób zmusiła to przeorganizowania swojego życia, w tym przede wszystkim ...